قصيدة " من أحب " للشاعر التركي أوميت ياشار - مواليد (1926) ترجمة فاضل جتكر
حين تنظرين
أتجمد كالمسحور للحظة
تنغرس قدماي في الأرض
يداي تقعان في حيرة
* * *
حين تنظرين
تتحد السماء بالبحر في الأفق
فأسبح في زرقة لا نهائية
* * *
حين تتكلمين
ترقص الجنائن أمام عيني
على أغصان أشجارها
تتناغى العصافير
العالم من حولي
يغرق في بحر من النور
* * *
حين تتكلمين
تمحّي الأصوات من أذني
عدا زقزقات العصافير
* * *
حين تضحكين
يزين السماء بدر
تتبدد الظلمة الحالكة
يغدو ضوء القمر نهراً يتدفق
* * *
حين تضحكين
تلفني رعشة الأمل من كل جانب
تلفني من قمة الرأس
الى أخمص القدم
* * *
حين تبكين
تشاركك الآلهة
بكاءك
تسارع الشمس الى الغروب
تلف أكوام الضباب وجه السماء
* * *
حين تبكين
تملؤني آلام لا تطاق
و أخطو مقترباً من هاوية الموت
حين تنظرين
أتجمد كالمسحور للحظة
تنغرس قدماي في الأرض
يداي تقعان في حيرة
* * *
حين تنظرين
تتحد السماء بالبحر في الأفق
فأسبح في زرقة لا نهائية
* * *
حين تتكلمين
ترقص الجنائن أمام عيني
على أغصان أشجارها
تتناغى العصافير
العالم من حولي
يغرق في بحر من النور
* * *
حين تتكلمين
تمحّي الأصوات من أذني
عدا زقزقات العصافير
* * *
حين تضحكين
يزين السماء بدر
تتبدد الظلمة الحالكة
يغدو ضوء القمر نهراً يتدفق
* * *
حين تضحكين
تلفني رعشة الأمل من كل جانب
تلفني من قمة الرأس
الى أخمص القدم
* * *
حين تبكين
تشاركك الآلهة
بكاءك
تسارع الشمس الى الغروب
تلف أكوام الضباب وجه السماء
* * *
حين تبكين
تملؤني آلام لا تطاق
و أخطو مقترباً من هاوية الموت
المنتديات
التعليقات
Re: "من أحب" شعر تركي
إضافة تعليق جديد